Expat Forum For People Moving Overseas And Living Abroad banner

Status
Not open for further replies.
1 - 20 of 26 Posts

·
Registered
Joined
·
185 Posts
i didn't know that lebanes talk different than Arab
can you tell me the difference cause i don't know

this is the first time in my life hear that
 

·
Registered
Joined
·
279 Posts
You've never heard the difference between say a Lebanese Accent or an Egyptian or Khaleeji one??

Are you serious?
 

·
Registered
Joined
·
185 Posts
LOOK there is a different accent but only Arab can know this different and also there is 4 accent in Arab only . alsham accent ( Syria - Lebanon - phlasten - Jordan ), gulf accent , west Arab accent , al neel accent ( Egypt - Sudan )

for me i can't know the deference between gulf accents i can't know if some one from Saudi or Kuwait and also i can't know between morocco and Algeria and they are same to us and the Arabic language is only one language not like English ( American - britch ) my surprising here that there isn't Lebanese Arabic and no one teach you accent cause when we read and write and teach we teach in Arabic not in accent cause no dictionary for accent

90 % of our local language fluent and 10 % different pronounce than fluent Arabic in all Arabic country
 

·
Registered
Joined
·
6,657 Posts
I disagree. I can hear the differences between different ways of speaking. Egyptian Arabic sounds different from the Emirati way of speaking as you can tell from TV channel hopping.

There are always varations between languages spoken across a large area (cf British, American & Australian English) and so it is perfectly logical that this applies to Arabic. If you purchase courses you will find that they specify the version, Egyptian, Gulf etc.

-
 

·
Registered
Joined
·
279 Posts
LOOK there is a different accent but only Arab can know this different and also there is 4 accent in Arab only . alsham accent ( Syria - Lebanon - phlasten - Jordan ), gulf accent , west Arab accent , al neel accent ( Egypt - Sudan )

for me i can't know the deference between gulf accents i can't know if some one from Saudi or Kuwait and also i can't know between morocco and Algeria and they are same to us and the Arabic language is only one language not like English ( American - britch ) my surprising here that there isn't Lebanese Arabic and no one teach you accent cause when we read and write and teach we teach in Arabic not in accent cause no dictionary for accent

90 % of our local language fluent and 10 % different pronounce than fluent Arabic in all Arabic country
Iraqi/Kuwaiti/Emirati/Saudi are all quite different in significant ways
Lebanese/Syrian are pretty close with some minor differences and Palestinian with a little more difference.

If you can't tell the difference, then that is your issue and perhaps with more experience you will be able to tell.

Egyptian Arabic is hugely different to any other accent, with Moroccan, Algerian, Tunisian hardly qualifying as Arabic.

Reading and writing is the same as it uses the standard Arabic, but in speaking there are many differences.

Haleeb = milk to almost everyone
Laban = Yogurt to almost everyone
The Egyptians call milk Laban and Yogurt Zabadee.

How are you in Lebanese/Syrian = Keefak
Iraqi = Shlonak
Egyptian = Zayyak

Saudi has more of an egyptian influence to a Gulf accent.

The initial poster asked for lessons in the Lebanese "dialect" so try to understand the question before you come out with a bizarre post. It almost sounds like you are offended. Arabs will all understand each other to some capacity, but having a similar accent enhances that.

It's not quite English/American/Australian

It's more like the American accent vs Scottish accent, or Australian vs Liverpool accent (as well as some vocab differences).
 

·
Registered
Joined
·
185 Posts
M123 you are Arabic if i am not wrong and you are from Alsham country
of course there are different between pronunciation in local but Arabic only one language and the fluent is only one and all Arab know that
in my area rural people talk different that city people and this is not in arab only this is in all word
ok iam not good in English to explain what i mean but if you give a and Syrian person and Egyptian person a newspaper and let them to read how will they read ? in deferent accent ?
no only one way to say the fluent accent the Quran accent and the old poem accent not like English . there are 2 English institute ( American language and Brtich languge ) but in Arabic only one fluent language
ok i just want to say there are no institute to teach an accent - can you tell me if there is any institute teaching a rural English accent ?

ok sorry but i wanted to explain that the fluent only one

and about
How are you in Lebanese/Syrian = Keefak the fluent is keefa Halok but we make it short
keefak = how u keefa halok = how are you
Iraqi = Shlonak also for syrian and lebanese and gulf
Egyptian = Zayyak
 

·
Registered
Joined
·
6,657 Posts
You can find courses treaching American English as opposed to British English and that is the same concept as say Egyptian or Gulf Arabic. No one is saying one is better than the other, but here are differences in use of words and accents. We can all read the written word, no matter the variations and can understand the differences, but nontheless there are differences.

-
 

·
Registered
Joined
·
279 Posts
M123 you are Arabic if i am not wrong and you are from Alsham country
of course there are different between pronunciation in local but Arabic only one language and the fluent is only one and all Arab know that
in my area rural people talk different that city people and this is not in arab only this is in all word
ok iam not good in English to explain what i mean but if you give a and Syrian person and Egyptian person a newspaper and let them to read how will they read ? in deferent accent ?
no only one way to say the fluent accent the Quran accent and the old poem accent not like English . there are 2 English institute ( American language and Brtich languge ) but in Arabic only one fluent language
ok i just want to say there are no institute to teach an accent - can you tell me if there is any institute teaching a rural English accent ?

ok sorry but i wanted to explain that the fluent only one

and about
How are you in Lebanese/Syrian = Keefak the fluent is keefa Halok but we make it short
keefak = how u keefa halok = how are you
Iraqi = Shlonak also for syrian and lebanese and gulf
Egyptian = Zayyak
Hello Buddy

Just to clarify a cople of things, I am Arabic and have mixed roots (with mixed accents both Shami and Iraqi) so can understand both quite comfortably.

By "fluent" you mean the Fus7a arabic which is the 'standard' one (probably a better word to use) and uses one vocabulary and one way of writing it (like the way a newsreader would speak). Don't use the word 'fluent' because it is confusing.

When 'spoken' Arabic is taught, there are different accents and some significant vocab differences. This relates to the original question and why the person wants to learn a Lebanese (variation of the shami accent) dialect.

I'm sure by now the opening poster is aware that there is a standard arabic form (our posts would have clarified this) but it seems he is more interested in the speaking aspect.

Nobody speaks in the standard arabic because they would sound like a robot :)

We agree on the same thing, but I think you might have misunderstood the initial question
 

·
Registered
Joined
·
279 Posts
You can find courses treaching American English as opposed to British English and that is the same concept as say Egyptian or Gulf Arabic. No one is saying one is better than the other, but here are differences in use of words and accents. We can all read the written word, no matter the variations and can understand the differences, but nontheless there are differences.

-
Yea, same with Spanish (euro/south american)

I think buddy's gripe is that he perhaps thinks the OP isn't aware that the written and read Arabic is in a standard form, and that the spoken arabic is in a non-standard form subject to the local dialects.
 

·
Banned
Joined
·
598 Posts

·
Registered
Joined
·
279 Posts
lol, no bickering taking place as far as I can see.

Lebanese people speak Arabic with their own accent, there are some that will go to great lengths to describe themselves as Phoenicians and whatnot but it just seems like a delusion to me. They will try to disassociate themselves from Arabs to satisfy their egos as some extraordinary country, but I guarantee you that nobody will ever ask "Do you speak Lebanese", because there is no language called Lebanese.

Thanks for the lessons though:cool:
 

·
Registered
Joined
·
185 Posts
we solve the discussion here no language called Lebanese

nice too met you m123 Arabic one language and it will be one cause we have Quran as a standard

422 million person speak Arabic language as a native language 320 million arab and other not arab
and also it is very wide in Islamic country as a second language

salam
 

·
Banned
Joined
·
598 Posts
buddy, the thread starter is asking for somone to teach him the lebanese dialect version of arabic. Not a diffrent language. Just dialect.
 

·
Registered
Joined
·
279 Posts
buddy, the thread starter is asking for somone to teach him the lebanese dialect version of arabic. Not a diffrent language. Just dialect.
Lol, we were getting somewhere until you threw a cat amongst the pigeons with articles trying to prove the historic authenticity of Lebanese as a separate language to Arabic! :D

apologies to all, but excuse my slight deviation into arabic just to explain the op's point in a sentence


@buddy -

(end arabic dialogue).
 

·
Banned
Joined
·
598 Posts
It was just education my dear friend.
har har harrrrrrrrrrrrrrrrrr
 

·
Registered
Joined
·
34 Posts
Discussion Starter #19
Wow, what did i start here! Or should i say Buddyab?!?!?

First of all, there are several dialects of the Arabic language, and the Lebanese dialect is one of them! And how do i know this. . . .because i'm 50% Lebanese, but born & raised in the USA, and unfortunately never learned the language. I have many Lebanese cousins and friends here, and the way they speak arabic is slightly different than those of the Syrians, Egyptians, Emirati's or Moroccans. I have even asked my egyptian and syrian employee's, and they agree that their is a slight difference.

Now, if you do not know this, and i see that you are originally from Syria, then please get out a little bit and experience some of the other Arabic country cultures. After all, we are here in the biggest multi-cultural country in the world to grow personally & professionally.

So again all, i'm looking for a school or institute that will teach someone how to SPEAK the lebanese dialect of Arabic.

Thank you :)
 

·
Registered
Joined
·
25 Posts
Nobody speaks in the standard arabic because they would sound like a robot :)
Funny you should say that. As a non-Arab familiar with the Arabic language - I find spoken standard arabic sounds posh and melodious whereas the dialects sound 'peasantish' and harsh. To me - it's like the difference between upper class (Brit) accent and the east end accent.
 
1 - 20 of 26 Posts
Status
Not open for further replies.
Top