Expat Forum For People Moving Overseas And Living Abroad banner

translation

  1. Other Middle East & Africa
    I'm moving to Qatar for a job offer. Do I need for my educational documents, school records, and diploma to be translate and attested first?
  2. Mexico Expat Forum for Expats Living in Mexico
    We are looking to retire to La Paz next year. While we are trying to learn Spanish (slow going) and have translator apps how difficult is it to manage day to day with the local culture? thx
  3. Dubai Expat Forum for Expats Living in Dubai
    Can I get translation services for my website content? Am totally confused!
  4. France Expat Forum for Expats Living in France
    Hello all, as part of the process to renew my titre de sejour, I have to have my birth certificate and bank statements translated (by a traducteur assermenté) from English to French. I was quoted a price of 264€ to translate 4 pages. My birth certificate is half a page and my 3 bank statements...
  5. Articles: Europe
    Young British people heading abroad are ditching the traditional phrasebook and are more likely to pick up their phones to translate the local language, a new survey has found. Over 60% of 16 to 34 year-olds say they’ve used their smartphones and apps like Google Translate to help understand...
  6. Britain Expat Forum for Expats Living in the UK
    Apologies if these questions have been answered somewhere before. I've combed through these forums for months but haven't found the exact details I'm looking for. Any answers greatly appreciated! Facts: - US citizen applying for unmarried partner visa - Sponsor and applicant currently working...
  7. USA Expat Forum for Expats Living in the USA
    Recently, I took the American Citizenship from my father. I'm over 18 years old, always lived outside the US, and planning to move within two months to the US. So, I need to obtain my Social Security number. I learned that I have to show them documents to proof that I have not lived in the US...
  8. Britain Expat Forum for Expats Living in the UK
    Hello, My husband and I are currently living in Brazil and I am applying for a spouse visa. I understand we don't necessarily need to prove we are living together, but that it would strenghthen our application. Would we need to get utility bills sent in our names to the same address officially...
  9. Spain Expat Forum for Expats Living in Spain
    I need some documents to be translated from English to Spanish for our residencia application. I am living in Gran Canaria. Does anyone know if the British Consulate in Las Palmas offer translation services?:confused:
  10. Australia Expat Forum for Expats Living in AU
    Hi Guys, I have been lurking around in this forum for a while. I am only in the planning phase of my application. I have a major source of confusion described below. I would like to claim points for my PhD as work experience. Here is a short summary of why i think i should do it: - I...
  11. Britain Expat Forum for Expats Living in the UK
    Good Morning, In regards to the applicant employment section (not sponsor) for the UK Spouse Visa, from reading the forum it seems apparent that a simple letter, payslip and bank statement is the only thing required. My wife is Brazilian and her payslips and bank statements are in Portuguese...
  12. France Expat Forum for Expats Living in France
    Hi All, My name is Monique and I am new here. Haven't been on a forum in quite a while, but thank you all for contributing-I'm overwhelmed with the amount of resources and useful tips I can find on here. Helps me feel less overwhelmed with planning:) But I'm ******d for time and have to...
  13. Britain Expat Forum for Expats Living in the UK
    Hi. First time posting here. I will be applying for a spouse visa for my wife soon and so i need to get some documents translated. Marriage certificate and proof of relationship. Does the translation need to have been done within a timeframe prior to whatever application is being submitted ...
  14. Britain Expat Forum for Expats Living in the UK
    Hi there, I'm writing on behalf of my fiance who is from Brazil. We are putting together the documentation for his visa application for the Settlement-Marriage visa (listed on the UK Gov site as 'Apply to join family living permanently in the UK', applying as a fiance. The guidance says that...
  15. Australia Expat Forum for Expats Living in AU
    Hi everyone, do you know where is the best place to translate from spanish to english your medicals & PCC?? Thanks!!
  16. Britain Expat Forum for Expats Living in the UK
    Unmarried partner visa questions Hi, I'm from Venezuela currently living in Spain. My partner is from UK, we were living together in Spain for more than 2 years. He recently moved to England and I will apply for an unmarried partner visa. I think we have all the documentation to prove we were...
  17. Britain Expat Forum for Expats Living in the UK
    Hey guys, I've read Joppa's reply to a question that all documents that are not in English nor in Welsh must be translated. I'm sorry if this is a stupid question, but I guess it wouldn't be enough to have my paychecks in a foreign language accompanied by an official statement from the company...
  18. Britain Expat Forum for Expats Living in the UK
    Hi everyone, My fiancé has his biometrics appointment later this coming week and we have a little bit of last minute confusion! If someone can clarify from their own experience, it would be appreciated. The email confirmation of his biometrics appointment states, "When attending your...
  19. Dubai Expat Forum for Expats Living in Dubai
    Hi all. I'm just wrapping up the process for submitting a PRV application for my husband under the Family Class to Canada and I'm getting mixed messages about the requirements for supporting documents. Photocopies need to be certified (that they are a true copy of the original) and apparently...
  20. Britain Expat Forum for Expats Living in the UK
    Hi, Apologies if this has been covered elsewhere but I'm a little confused about the rules set out in Appendix FM-SE governing translated documents. We are having our marriage certificate translated from Spanish into English for my wife's UK spouse visa application and I have the following...
Top