Spanish expressions - Mexico and other countries - Page 7

Go Back   Expat Forum For People Moving Overseas And Living Abroad > Americas > Mexico Expat Forum for Expats Living in Mexico > La Chatarrera

La Chatarrera This forum is for socialising, networking and off topic discussions for all members either living in or moving to Mexico.

Like Tree113Likes

Spanish expressions - Mexico and other countries - Page 7


Reply
 
Subscribe to this Thread Thread Tools
  #61 (permalink)  
Old 18th January 2016, 02:52 PM
xolo's Avatar
Member
 
Join Date: May 2014
Location: Atlacomulco, EdoMex
Posts: 250
Rep Power: 0
xolo is on a distinguished road
129 likes received
104 likes given

Users Flag! Originally from usa. Users Flag! Expat in mexico.
Default

The Spanish of Spain is not "correct and proper" Spanish (as opposed to everywhere else), that is an attitude from colonial times. Also, the Spanish of Spain is far from uniform, so you would have to specify which variety you're talking about anyway, but linguistically the Spanish of Spain (I assume the original comments referred to the northern half of the country) is distinct and not mainstream in the sense of numbers of speakers.
The Spanish of Mexico is close to the neutral core of the language and is excellent Spanish in the sense that many native Spanish speakers would find it easy to understand with "little accent". Also, fighting about these things and even words like "mande" is just a sign of ignorance. Argentina Spanish is definitely not mainstream, but again, there's nothing wrong with it, either.
Wow, so much slang from the 70s. EL QUIHÚBOLE. Only a Mexican would add that "le" at the end, got to love it.
Howler and ojosazules11 like this.

__________________
www.jamesdisertando.com
Reply With Quote Quick reply to this message
  #62 (permalink)  
Old 18th January 2016, 06:20 PM
Member
 
Join Date: Apr 2013
Location: Broken Arrow, OK
Posts: 594
Rep Power: 154
Howler is just really niceHowler is just really niceHowler is just really niceHowler is just really niceHowler is just really nice
293 likes received
841 likes given

Users Flag! Originally from usa. Users Flag! Expat in mexico.
Default

Quote:
Originally Posted by GARYJ65 View Post
What about
Quihubo?
Quiúboles?
...or "¿Qué húbole mano?" (Sounds like "What grapes, hand?)


Reply With Quote Quick reply to this message
  #63 (permalink)  
Old 18th January 2016, 06:28 PM
Isla Verde's Avatar
Moderator
 
Join Date: Oct 2011
Location: Right in the heart of Mexico City
Posts: 8,875
Rep Power: 2300
Isla Verde has a reputation beyond reputeIsla Verde has a reputation beyond reputeIsla Verde has a reputation beyond reputeIsla Verde has a reputation beyond reputeIsla Verde has a reputation beyond reputeIsla Verde has a reputation beyond reputeIsla Verde has a reputation beyond reputeIsla Verde has a reputation beyond reputeIsla Verde has a reputation beyond reputeIsla Verde has a reputation beyond reputeIsla Verde has a reputation beyond repute
3747 likes received
5306 likes given

Users Flag! Originally from usa. Users Flag! Expat in mexico.
Default

Quote:
Originally Posted by Howler View Post
...or "¿Qué húbole mano?" (Sounds like "What grapes, hand?)

In this case, mano = [her]mano .

__________________
In a mellow mood, for a change . . .
Reply With Quote Quick reply to this message
Sponsored Links
Advertisement
 
  #64 (permalink)  
Old 18th January 2016, 06:35 PM
Member
 
Join Date: Nov 2013
Location: Toronto & Tepoztlan
Posts: 1,408
Rep Power: 206
ojosazules11 has a reputation beyond reputeojosazules11 has a reputation beyond reputeojosazules11 has a reputation beyond reputeojosazules11 has a reputation beyond reputeojosazules11 has a reputation beyond reputeojosazules11 has a reputation beyond reputeojosazules11 has a reputation beyond reputeojosazules11 has a reputation beyond reputeojosazules11 has a reputation beyond reputeojosazules11 has a reputation beyond reputeojosazules11 has a reputation beyond repute
1242 likes received
1162 likes given

Users Flag! Originally from canada. Users Flag! Expat in mexico.
Default

Quote:
Originally Posted by Howler View Post
...or "¿Qué húbole mano?" (Sounds like "What grapes, hand?)

Or 'mano in general - shortening of "hermano" - kind of like "bro" in English. So "¿Qué húbo mano?" is essentially like "What's up, bro?" (I'm sure you know this, Howler, I'm just translating for those who might not.)

(Oops - I see I cross-posted with Isla)

How about blanquillos for eggs?
Howler likes this.

Reply With Quote Quick reply to this message
  #65 (permalink)  
Old 18th January 2016, 06:38 PM
Member
 
Join Date: Nov 2013
Location: Toronto & Tepoztlan
Posts: 1,408
Rep Power: 206
ojosazules11 has a reputation beyond reputeojosazules11 has a reputation beyond reputeojosazules11 has a reputation beyond reputeojosazules11 has a reputation beyond reputeojosazules11 has a reputation beyond reputeojosazules11 has a reputation beyond reputeojosazules11 has a reputation beyond reputeojosazules11 has a reputation beyond reputeojosazules11 has a reputation beyond reputeojosazules11 has a reputation beyond reputeojosazules11 has a reputation beyond repute
1242 likes received
1162 likes given

Users Flag! Originally from canada. Users Flag! Expat in mexico.
Default

Quote:
Originally Posted by GARYJ65 View Post
What about "pendiente"
As in ... Estoy al pendiente
Me dejas con pendiente
Quedamos pendientes

Quote:
Originally Posted by ojosazules11 View Post

Isn't pendiente a proper Spanish word? Or are these phrases using pendiente not regular Spanish?

I use pendiente in this way fairly frequently, and none of my South American friends have ever commented on this use, but maybe they understand what I mean by it and don't bother to comment.
Sigo al pendiente de una respuesta ....

Is pendiente really only used in this way in Mexico and Central America?

Reply With Quote Quick reply to this message
  #66 (permalink)  
Old 19th January 2016, 04:04 AM
Member
 
Join Date: Apr 2014
Location: Jomtien, Thailand
Posts: 708
Rep Power: 138
Meritorious-MasoMenos will become famous soon enough
283 likes received
160 likes given

Users Flag! Originally from usa. Users Flag! Expat in thailand.
Default

Quote:
Originally Posted by xolo View Post
The Spanish of Spain is not "correct and proper" Spanish (as opposed to everywhere else), that is an attitude from colonial times. Also, the Spanish of Spain is far from uniform, so you would have to specify which variety you're talking about anyway, but linguistically the Spanish of Spain (I assume the original comments referred to the northern half of the country) is distinct and not mainstream in the sense of numbers of speakers.
The Spanish of Mexico is close to the neutral core of the language and is excellent Spanish in the sense that many native Spanish speakers would find it easy to understand with "little accent". Also, fighting about these things and even words like "mande" is just a sign of ignorance. Argentina Spanish is definitely not mainstream, but again, there's nothing wrong with it, either.
Wow, so much slang from the 70s. EL QUIHÚBOLE. Only a Mexican would add that "le" at the end, got to love it.
Re: "Also, fighting about these things and even words like "mande" is just a sign of ignorance."

Well, I worked for 10 years in a place with both Mexicans and Argentines, and I say you doh't know anything about Latin America. It's a blood sport. And these are highly educated people, but quite willing to come to blows over "mande" and numerous other "real" Spanish or :ignorant" Spanish, depending on your point of view. I have no viewpoint, but I did have to break up fistfights, to emphasize again.

Also, what no one has mentioned in this train is the peculiar custom of people living in the Andalusian coast of Spain, where I lived for six glorious months [mostly the then unspoiled paradise of Nerja], and the coastal areas of Mexico especially Veracruz, Central America on the Caribbean coasts of Guatemala and Honduras, and all of El Salvador, and if I remember correctly, Costa Rica, but certainly low level Panama, and Columbia and Peru, and the tropical sea level countries of Cuba, Dominican Republic, all practically pulverize the final syllable, or rather, it just seems too hot to include.
I'm certainly no expert, and probably people more educated in the subject can point to studies why people on the coasts tend to jumble or leave off the final syllable, whether they just have more sense, knowing that everyone understands anyway, or it's just too hot or who knows.
I also think Guatemalans of Guatemala City and Antigua speak the most unaccented Spanish that my non-native ear has ever heard, much less sing-song than the Mexico City accent (that I love so much).
Again, I'm far from a linguist, but I've spent intense periods in Spain, Mexico, all Central American countries, Columbia, Peru and worked daily with Argentines and Chileans. The odd Bolivian or two. Love'em all.
But accent, accent, the most neutral "TV style" Spanish as in the neutral American TV voice, my opinion is Guatemalan high educated.
Isla Verde, Howler and TurtleToo like this.

Reply With Quote Quick reply to this message
  #67 (permalink)  
Old 19th January 2016, 04:18 PM
Member
 
Join Date: Apr 2013
Location: Broken Arrow, OK
Posts: 594
Rep Power: 154
Howler is just really niceHowler is just really niceHowler is just really niceHowler is just really niceHowler is just really nice
293 likes received
841 likes given

Users Flag! Originally from usa. Users Flag! Expat in mexico.
Default

Quote:
Originally Posted by Meritorious-MasoMenos View Post
Well, I worked for 10 years in a place with both Mexicans and Argentines, and I say you doh't know anything about Latin America. It's a blood sport. And these are highly educated people, but quite willing to come to blows over "mande" and numerous other "real" Spanish or :ignorant" Spanish, depending on your point of view. I have no viewpoint, but I did have to break up fistfights, to emphasize again.
Too funny!! (except if you were in the middle, trying to break it up!)
Quote:
Originally Posted by Meritorious-MasoMenos View Post
I'm certainly no expert, and probably people more educated in the subject can point to studies why people on the coasts tend to jumble or leave off the final syllable...
I still remember, now with amusement, one of my first greetings in/to Veracruz was "¿Como 'ta 'te'?" spoken so rapidly, it took a couple of repeats & help from a fellow gringo (who'd already been there for awhile) to realize what was being said. I also remember thinking that it was going to be a loooooong 2 years, trying to learn & practice the language under those conditions. Lol.

Speaking of "understandable accents" I was surprised how clear & understandable some newscasts were that I heard from Equatorial Guinea a couple of years ago. I don't know if that reflected the accent for the rest of that small African country.

Reply With Quote Quick reply to this message
  #68 (permalink)  
Old 20th January 2016, 04:17 AM
Member
 
Join Date: Nov 2013
Location: Toronto & Tepoztlan
Posts: 1,408
Rep Power: 206
ojosazules11 has a reputation beyond reputeojosazules11 has a reputation beyond reputeojosazules11 has a reputation beyond reputeojosazules11 has a reputation beyond reputeojosazules11 has a reputation beyond reputeojosazules11 has a reputation beyond reputeojosazules11 has a reputation beyond reputeojosazules11 has a reputation beyond reputeojosazules11 has a reputation beyond reputeojosazules11 has a reputation beyond reputeojosazules11 has a reputation beyond repute
1242 likes received
1162 likes given

Users Flag! Originally from canada. Users Flag! Expat in mexico.
Default

Quote:
Originally Posted by GARYJ65 View Post
What about "pendiente"
As in ... Estoy al pendiente
Me dejas con pendiente
Quedamos pendientes
Gary, I'm still confused as to your post implying that this use of pendiente is unique to Mexico. Just today I got a text message from a Venezuelan friend stating "Muchisimas gracias por estar pendiente y por su ayuda."

Can you clarify? Is pendiente used differently in Mexico than elsewhere?

Reply With Quote Quick reply to this message
  #69 (permalink)  
Old 21st January 2016, 12:10 AM
Member
 
Join Date: Feb 2013
Location: Querétaro
Posts: 2,141
Rep Power: 232
GARYJ65 will become famous soon enough
750 likes received
689 likes given

Users Flag! Originally from mexico. Users Flag! Expat in mexico.
Default

Quote:
Originally Posted by ojosazules11 View Post
Gary, I'm still confused as to your post implying that this use of pendiente is unique to Mexico. Just today I got a text message from a Venezuelan friend stating "Muchisimas gracias por estar pendiente y por su ayuda."

Can you clarify? Is pendiente used differently in Mexico than elsewhere?
I really don't know about that, just thought of some commonly used word

Some words are used in different Countries, but we have to be careful, meanings change A LOT

__________________
Gary J
Mexican Citizen
Reply With Quote Quick reply to this message
  #70 (permalink)  
Old 21st January 2016, 04:08 AM
Member
 
Join Date: Nov 2013
Location: Toronto & Tepoztlan
Posts: 1,408
Rep Power: 206
ojosazules11 has a reputation beyond reputeojosazules11 has a reputation beyond reputeojosazules11 has a reputation beyond reputeojosazules11 has a reputation beyond reputeojosazules11 has a reputation beyond reputeojosazules11 has a reputation beyond reputeojosazules11 has a reputation beyond reputeojosazules11 has a reputation beyond reputeojosazules11 has a reputation beyond reputeojosazules11 has a reputation beyond reputeojosazules11 has a reputation beyond repute
1242 likes received
1162 likes given

Users Flag! Originally from canada. Users Flag! Expat in mexico.
Default

Quote:
Originally Posted by GARYJ65 View Post
I really don't know about that, just thought of some commonly used word

Some words are used in different Countries, but we have to be careful, meanings change A LOT
Thanks, Gary. Yes, indeed. A perfectly innocent word in one country (like "chucha" for female dog in Guatemala) can mean something completely different, and not so innocent, in other countries (e.g. Bolivia uses the word "chucha" for part of the female anatomy). I learned not to say the phrase commonly used in Guatemala "¡Ah, la gran chucha!" when I'm with people from other Spanish-speaking countries.


Last edited by ojosazules11; 21st January 2016 at 04:10 AM.
Reply With Quote Quick reply to this message
Reply


Quick Reply
Message:
Options

Register Now

In order to be able to post messages on the Expat Forum For People Moving Overseas And Living Abroad forums, you must first register.
Please enter your desired user name, your email address and other required details in the form below.
User Name:
Password
Please enter a password for your user account. Note that passwords are case-sensitive.
Password:
Confirm Password:
Email Address
Please enter a valid email address for yourself.
Email Address:
Location
Where you live
Expat From Country
Please select the country you originate from. This will appear as a flag when you make posts on the site.
Expat To Country
Please select the country you have either moved to or want to relocate to. This will be presented on the site when you make posts.

Log-in


Thread Tools

Posting Rules
You may post new threads
You may post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are Off
Pingbacks are Off
Refbacks are Off


Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
French expressions. lucy1 Le Bistro 3 20th March 2013 02:05 PM
WalMart bribery scandal in Mexico expands to other countries TundraGreen Mexico Expat Forum for Expats Living in Mexico 4 15th November 2012 09:44 PM
Working in Mexico without Spanish? loucaman Mexico Expat Forum for Expats Living in Mexico 8 15th April 2010 07:02 PM
Quaint expressions. MaidenScotland Egypt Expat Forum for Expats Living in Egypt 9 2nd November 2009 06:02 PM

FORUM PARTNERS

ExpatForum.com is owned and operated by VerticalScope Inc.

Retiring Overseas Guides | Moving Overseas Guides | Cost of Living | Health Care Guides


All times are GMT. The time now is 03:05 PM.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2019, vBulletin Solutions, Inc.
Search Engine Friendly URLs by vBSEO
vBulletin Security provided by vBSecurity v2.2.2 (Pro) - vBulletin Mods & Addons Copyright © 2019 DragonByte Technologies Ltd.