Translate Passport or NOT?

Go Back   Expat Forum For People Moving Overseas And Living Abroad > Australasia > Australia Expat Forum for Expats Living in Australia

Australia Expat Forum for Expats Living in Australia Have you moved to Australia from another country? Are you thinking about making Australia your new home? Want to meet others like you and discuss immigration, property, sport, socialising, food, cars, insurance, laws, taxes and anything related to Australia?

Translate Passport or NOT?


Reply
 
Thread Tools
  #1 (permalink)  
Old 9th February 2011, 12:45 PM
Member
 
Join Date: Nov 2010
Location: egypt
Posts: 72
Rep Power: 0
kimoloop is on a distinguished road
3 likes received

Users Flag! Originally from egypt. Users Flag! Expat in australia.
Question Translate Passport or NOT?

Hi ,

i have found this line on the check list of visa 175 from DIAC website:

{{Certified copy of passport bio data page for all applicants.}}

my passport bio data page is in two language Arabic and English but some data is in Arabic only like my address.

do i have to translate my passport or just scan and send it to DIAC?
BTW, i have asked in the certificate office of the ministry of exterior if they certify the passport and they told me NO, they don't certify Passports.

Thanks

Reply With Quote Quick reply to this message
  #2 (permalink)  
Old 9th February 2011, 01:57 PM
ausimmi
Guest
 
Posts: n/a

Default

If all data is not replicated in English then you should get it translated. This web page: General Skilled Migration says this about certifying:

You should provide 'certified copies' of original documents. 'Certified copies' are copies authorised, or stamped as being true copies of originals, by a person or agency recognised by the law of the country in which you currently reside. All departmental offices outside Australia have the facility to certify or witness documents if necessary; this service may attract a charge.

In Pakistan a Notary Public will certify the docs. But the important thing in the above paragraph is that the Australian Embassy may also certify documents. The webpage provides this link for Australian missions: Contact Us

But with the recent unrest in Egypt, I don't know if the embassy would be functioning or not...

Reply With Quote Quick reply to this message
  #3 (permalink)  
Old 9th February 2011, 02:06 PM
Member
 
Join Date: Nov 2010
Location: egypt
Posts: 72
Rep Power: 0
kimoloop is on a distinguished road
3 likes received

Users Flag! Originally from egypt. Users Flag! Expat in australia.
Default

thanks Ausimmi for your reply, really appreciated.

i have read in this forums that if the document is in color you will have to just scan and print then send, is this true?

thanks

Quote:
Originally Posted by ausimmi View Post
If all data is not replicated in English then you should get it translated. This web page: General Skilled Migration says this about certifying:

You should provide 'certified copies' of original documents. 'Certified copies' are copies authorised, or stamped as being true copies of originals, by a person or agency recognised by the law of the country in which you currently reside. All departmental offices outside Australia have the facility to certify or witness documents if necessary; this service may attract a charge.

In Pakistan a Notary Public will certify the docs. But the important thing in the above paragraph is that the Australian Embassy may also certify documents. The webpage provides this link for Australian missions: Contact Us

But with the recent unrest in Egypt, I don't know if the embassy would be functioning or not...

Reply With Quote Quick reply to this message
  #4 (permalink)  
Old 9th February 2011, 02:23 PM
ausimmi
Guest
 
Posts: n/a

Default

The auto acknowledgement email I got when I lodged my application contains this:

CERTIFIED COPIES

For the purposes of the migration legislation, a document is to be certified in writing as a true copy of the original document by:

If the copy is certified in Australia:
- a Justice of the Peace; or
- a Commissioner for Declarations; or
- a person before whom a statutory declaration may be made under the Statutory Declarations Act 1958 (for example a nurse, medical practitioner, pharmacist or dentist); or
- a registered migration agent (whose registration is not suspended or subject to a caution).

If the copy is certified outside Australia:
- a person who is the equivalent of a Justice of the Peace or Commissioner for Declarations in that place; or
- a registered migration agent (whose registration is not suspended or subject to a caution).

Where applicable, the copies of both the original document and the translation must be certified as true copies.

Applicants are advised to retain in their records the original and certified copy of any document that is sent to the department, as we may request hard copies of these documents at a later date.

TRANSLATING YOUR DOCUMENTS

Original documents in languages other than English should be accompanied by an English translation. English translations must be official certified translations from a National Accreditation Authority for Translators and Interpreters accredited translator. Translations provided by non-accredited translators outside Australia should be endorsed by the translator with their full name, address, telephone number, and details of their qualifications and experience in the language being translated.



Note the bold part in particular (which I have myself made bold for emphasis). Now, I don't know if you will be lodging an internet application or not, but assuming your application will be internet based, the bit about colored vs black and white would also apply to the above line I emphasized. Meaning, if your passport is in color and the translation is also in color (e.g. the stamp of translator is blue colored) then I suppose there is no need to certify - but please get a second opinion from other forumers.

Actually this leads me to ask a question of my own from the forumers: If I have uplooaded a translation of my birth certificate, should I also upload the original birth certificate in Urdu???

Reply With Quote Quick reply to this message
  #5 (permalink)  
Old 9th February 2011, 03:07 PM
Member
 
Join Date: Nov 2010
Location: egypt
Posts: 72
Rep Power: 0
kimoloop is on a distinguished road
3 likes received

Users Flag! Originally from egypt. Users Flag! Expat in australia.
Default

Thanks for your valuable reply.

i think you should send both the original and the translated one.

Thanks

Reply With Quote Quick reply to this message
Reply

Quick Reply
Message:
Options

Register Now

In order to be able to post messages on the Expat Forum For People Moving Overseas And Living Abroad forums, you must first register.
Please enter your desired user name, your email address and other required details in the form below.
User Name:
Password
Please enter a password for your user account. Note that passwords are case-sensitive.
Password:
Confirm Password:
Email Address
Please enter a valid email address for yourself.
Email Address:

Log-in

Human Verification

In order to verify that you are a human and not a spam bot, please enter the answer into the following box below based on the instructions contained in the graphic.



Thread Tools

Posting Rules
You may post new threads
You may post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are Off
Pingbacks are Off
Refbacks are Off


Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
How to translate web pages from Portuguese to English siobhanwf Portugal Expat Forum for Expats Living in Portugal 3 24th September 2012 05:11 PM
"hueso blanco" How does this translate? MeaganCockram Spain Expat Forum for Expats Living in Spain 4 12th October 2011 05:22 PM
How Google Translate works Alcalaina La Tasca 12 14th September 2011 06:16 AM
Thai Girls - Can anyone translate this? citizenkang Thailand Expat Forum for Expats Living in Thailand 5 28th December 2010 11:19 AM
Does anyone translate? halydia Spain Expat Forum for Expats Living in Spain 14 3rd September 2010 07:33 PM

LEGAL NOTICE
By using this Website, you agree to abide by our Terms and Conditions (the "Terms"). This notice does not replace our Terms, which you must read in full as they contain important information. You must not post any defamatory, unlawful or undesirable content, or any content copied from a third party, on the Website. You must not copy material from the Website except in accordance with the Terms. This Website gives users an opportunity to share information only and is not intended to contain any advice which you should rely upon. It does not replace the need to take professional or other advice. We have no liability to you or any other person in respect of any content on this Website.
FORUM PARTNERS

ExpatForum.com is owned and operated by VerticalScope Inc.

Retiring Overseas Guides | Moving Overseas Guides | Cost of Living | Health Care Guides


All times are GMT. The time now is 08:08 PM.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2014, vBulletin Solutions, Inc.
Search Engine Friendly URLs by vBSEO