Quote:
Originally Posted by Brit33
Thanks, Mari. Those are all good suggestions. If anyone knows of any specific companies in Japan that need scientific proofreaders, that would be helpful as well.
Thanks,
Kathryn
|
Dear Kathryn,
It's hard to know where to direct you unless you're more specific about the field of science you are in. I just tried looking up on Google, the Japanese terms for translation, medicine, and English, and got to this website:
ˆãŠw–|–óEˆã–ò–|–óE–òŠw–|–ó - ˆã—Ã Ž•‰È ˆãŠw‰pŒê ‰p•¶Z³
You could probably do the same with your expertise replacing medicine.
http://home.interlink.or.jp/~jcyber/index.htm seems to be a more generic website, same company? but covers other fields.
Interestingly, the going rate for the customer turns out to be 10 yen per English word for proofreading. Since medical articles are about 3000 words long, that would get the company 30,000 yen, but how much they would pay the proofreader, I don't know.
Mari